Обо мне

С 2014 года я работаю как независимый переводчик и ассистент. Мои клиенты – российские и международные компании, физические лица, бюро переводов, учебные курсы и конференции. В период с 2004 по 2014 г.г. я работала персональным ассистентом и переводчиком руководителей-экспатов в двух крупных банках в Москве (российском и швейцарском). В период с 1992 по 2004 г.г. я работала административным ассистентом и переводчиком с европейскими и американскими специалистами в трех иностранных компаниях в Москве – судоходной, строительной и консалтинговой.

Образование

В 1992 году я окончила с красным дипломом Московский государственный лингвистический университет (бывший МГПИИЯ им. Мориса Тореза), в 1998 прошла обучение на факультете повышения квалификации Московской международной школы переводчиков по специальности «Синхронный перевод». Посещаю конференции и лекции по темам, в которых специализируюсь как переводчик.

Преподавательская деятельность

17 лет я преподавала в группах студентов 1-3 курсов одного из ведущих технических ВУЗов г. Москвы как преподаватель-почасовик.